Dokumentų vertimas, tikrumo patvirtinimas vilnius-uab skrivanek
Atnaujinta: 2011-07-06 07:01 Peržiūros: 282 Spausdinti
Įmonė: | SKRIVANEK VERTIMŲ BIURAS, UAB |
Adresas: | Švitrigailos g. 11M, 2 aukštas |
Vietovė: | Vilnius |
Telefonas: | +370-5-2121640 |
Faksas: | +370-5-2609551 |
Mobilus tel.: | +370-655-21919 |
el. paštas: | info @ skrivanek.lt |
Tinklalapis: | www.skrivanek.lt |
Darbo laikas: | |
Visi įmonės produktai |
Dokumentų tikrumo patvirtinimas
Dokumentų tikrumo patvirtinimas (legalizavimas) yra Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Konsulinio departamento valstybės tarnautojo arba diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos konsulinio pareigūno atliekamas dokumente esančio parašo, pasirašiusio asmens pareigų ir antspaudo tikrumo patvirtinimas, kurio reikia tam, kad vienos valstybės dokumentus galėtų svarstyti kitos valstybės institucijos, šie dokumentai sukeltų teisines pasekmes kitoje valstybėje, išskyrus atvejus, kai pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus dokumentas yra atleistas nuo legalizavimo.
Dokumentų tvirtinimas pažyma (Apostille)
Konsulinio departamento valstybės tarnautojo atliekamas dokumente esančio parašo, pasirašiusio asmens pareigų ir antspaudo tikrumo patvirtinimas pažyma (Apostille), numatyta 1961 m. Hagos konvencijos „Dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo". Patvirtinimo reikia tam, kad Lietuvos Respublikoje išduotus dokumentus galėtų svarstyti kitų valstybių Hagos konvencijos dalyvių institucijos, šie dokumentai sukeltų teisines pasekmes tose valstybėse, išskyrus atvejus, kai pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus dokumentas yra atleistas nuo tvirtinimo pažyma (Apostille).
Užsienyje išduotų dokumentų naudojimas Lietuvos Respublikoje
Jeigu dokumentas buvo išduotas valstybėje, prisijungusioje prie 1961 m. Hagos konvencijos „Dėl užsienio valstybėse išduotų dokumentų legalizavimo panaikinimo" (Lietuvos Respublika yra prisijungusi prie šios konvencijos), jis turi būti minėtos konvencijos 3 straipsnio tvarka patvirtintas pažyma Apostille tam tikros valstybės kompetentingoje institucijoje. Daugumoje valstybių pažymą Apostille išduoda užsienio reikalų ministerijos. Dokumento, patvirtinto Apostille, Lietuvoje nebereikia papildomai tvirtinti.
Taip pat pažymėtina, kad dokumentai, išduoti valstybėse, su kuriomis Lietuva yra pasirašiusi sutartį dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių civilinėse, šeimos ir baudžiamosiose bylose, priimami Lietuvoje be legalizavimo ir jokio kito patvirtinimo, jeigu jie tinkamai parengti ar patvirtinti juos išdavusios valstybės, su kuria Lietuva yra pasirašiusi tokią sutartį, kompetentingos institucijos.
Jeigu Lietuvoje pateikiamas dokumentas yra išduotas valstybėje, kuri nėra prisijungusi prie minėtos 1961 m. Hagos konvencijos arba valstybėje, nepasirašiusioje su Lietuva sutarties dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių civilinėse, šeimos ir baudžiamosiose bylose, tas dokumentas turi būti legalizuotas juos išdavusios valstybės užsienio reikalų ministerijoje arba diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje. Po to šie dokumentai legalizuojami arba Lietuvos Respublikos diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje, esančioje juos išdavusioje valstybėje, arba Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Konsuliniame departamente.
Lietuvos Respublikoje išduotų dokumentų naudojimas užsienyje
Jeigu dokumentas skirtas naudoti valstybėje, prisijungusioje prie 1961 m. Hagos konvencijos, tai to dokumento legalizuoti nereikia. Tokio dokumento tikrumą reikia patvirtinti Apostille Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Konsuliniame departamente. Taip parengti dokumentai atleidžiami nuo legalizavimo atitinkamos užsienio valstybės konsulinėse įstaigose.
Jeigu dokumentas skirtas naudoti valstybėje, neprisijungusioje prie 1961 m. Hagos konvencijos arba nepasirašiusioje su Lietuva sutarties dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių, civilinėse, šeimos ir baudžiamosiose bylose, tą dokumentą pirmiausia reikia legalizuoti Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerijos Konsuliniame departamente arba Lietuvos Respublikos diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje, esančioje užsienio valstybėje, kurioje tie dokumentai yra pateikiami, o vėliau - legalizuoti užsienio valstybės, kurioje jie bus pateikiami, užsienio reikalų ministerijoje arba diplomatinėje atstovybėje ar konsulinėje įstaigoje, esančioje Lietuvoje.
Reikalavimai legalizuojamiems dokumentams:
- turi būti išversti į tos valstybės, kurioje bus pateikiami, kalbą (arba anglų kalbą),
- vertimas turi būti susegtas su originaliu dokumentu, susegimas patvirtintas vertimų biuro arba notarine tvarka,
- nuorašai turi būti patvirtinti notarine tvarka.
Dėl papildomos informacijos žr.:
Vertingi patarimai, susiję su dokumentų parengimu
Informacijos apie dokumentų įforminimą ieškokite 2001 m. kovo 30 d. Lietuvos archyvų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės generalinio direktoriaus įsakyme "Dėl dokumentų rengimo taisyklių patvirtinimo".